26 January 2017

QURAN 71: 1 - 6

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]
[] 71.  NUH  (Noah) 
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]
With the name of Allah, the Magnanimous, the Merciful.

1. Surely We sent Nuh to his nation:
 "Warn your nation,
  before the painful punishment is given to them."
2. He said: 'O my nation, surely I am a clear warner to you:
3. 'that you worship Allah and be conscious of Him;
  'and obey me;
4. 'He forgives you your sins,
  'and postpones you to a termed season;
  'surely Allah's term, when it comes,
  'it cannot be postponed - if you knew.'
5. He said: 'My Lord, surely I invite my nation night and day,
6. so my invitation only increases their fleeing; …

______________________________________________________________
translation: © farouk asvat (2001 - 2016)
______________________________________________________________
[] TAKE FIVE:
                            Arabic                          English
(1)                       na zir                            warn
(2)                       aa liym                         painful
(3)                       ta Qiy ya                      conscious
(4)                       Aag gar                        postpone
(5)                       Aa ja la                        term
______________________________________________________________
[] please check out my blogs and spread the word @:






books by farouk asvat: www.faroukasvat-books.blogspot.com

[] also link up on:






amazon kindle author @ www.amazon.com/author/faroukasvat

______________________________________________________________
[] Books by Farouk Asvat:

Sadness In The House Of Love (novel)
The Gathering Of The Storm (novel)
I Dream In Long Sentences (poetry)
The Wind Still Sings Sad Songs (poetry)
A Celebration Of Flames (poetry)
The Time Of Our Lives (poetry)
Bra Frooks … (poetry)
Weapons Of Words (literary essays)

> all my books are now available on amazon: in paperback & kindle
______________________________________________________________
© farouk asvat.  All rights reserved.

Farouk Asvat asserts his moral right to be identified as the author of this work.
No part of this publication may be reproduced by any means whatsoever, or transmitted in any form or any means whatsoever, mechanical or electronic, including recording, printing, photocopying, or via any computerised means or media, including the internet.  This publication shall also not be stored in a retrieval system.  And the writing shall not be sold, lent, hired, resold or circulated in any form or binding or cover other than that in which it is published,
without the prior permission of the author in writing.
Permission to publish or reproduce the writings in any format can be obtained from the author.
Reproduction of this work without permission, except for scholarly & nonprofit purposes,
is liable to a payment of 10, 000 ren men bi or US$ 1,500.
______________________________________________________________
I have been studying and translating the Qu'ran for more than ten years,
full time, while living on my frugal savings. 
If you are able to help me with a grant, scholarship, bursary, stipend,
teaching position, or lectureship, I would highly appreciate it. 
Besides preparing the final formatting of the Qu'ran for publication,
and the Quranic Arabic Made Easy arabic-english / english-arabic dictionary,
I will be posting weekly extracts from the Qu'ran
on google+, linkedin, facebook and twitter. 

I can be contacted at: farouk.asvat@gmail.com
______________________________________________________________
important:

Please do not use google translate,
or any other online translation
as they are highly inaccurate. 

Do not follow your own whims,
or what others tell you,
as they might be in contradiction to what is actually in the Qur'aan. 
The only way to know what the Qur'aan actually reveals
is to read the Qur'aan in a language you understand. 

Also, please consider the verses published here,
in the context of the ENTIRE Qur'aan
and in relation to ALL the other verses in the Qur'aan. 
______________________________________________________________
#love #literature #fiction #novel #poetry #books #classics
#faroukasvat #Quran #translation #book of wisdom
#majesticQuran #nobleQuran #supremeQuran #wonderfulQuran #arabicQuran #clearQuran


          www.amazon.com/author/faroukasvat 


19 January 2017

QURAN 27: 15 - 17

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]
[] 27.  THE ANT  (an naml) 
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]
With the name of Allah, the Magnanimous, the Merciful.

15. And definitely We gave Daawud and Sulaymaan knowledge;
 and they said: 'Praise Allah,
  who favoured us most,
  from His believing servants;'
16. and to Daawud's heir, Sulaymaan:
 and he said: 'O mankind,
  knowledge to us from the speech of the birds;
  and all things have been given to us.'
 Surely this is clearly a favour for them.
17. And his army assembled to Sulaymaan,
 from jinns and mankind and birds:
 so they were mobilised; …

______________________________________________________________
translation: © farouk asvat (2001 - 2016)
______________________________________________________________
nb:
                        Biblical equivalent       Quranic name
Sulaymaan      Solomon                       (Su lay maan)
Daawud           David                           (Daa wud)
______________________________________________________________
[] TAKE FIVE:
                            Arabic                          English
(1)                       Iilm                               knowledge
(2)                       al Ham Du                    praise
(3)                       ab Da                            servant
(4)                       man Tti Qa                   speech
(5)                       Ttaa Iir                         birds
______________________________________________________________
[] please check out my blogs and spread the word @:






books by farouk asvat: www.faroukasvat-books.blogspot.com

[] also link up on:






amazon kindle author @ www.amazon.com/author/faroukasvat

______________________________________________________________
[] Books by Farouk Asvat:

Sadness In The House Of Love (novel)
The Gathering Of The Storm (novel)
I Dream In Long Sentences (poetry)
The Wind Still Sings Sad Songs (poetry)
A Celebration Of Flames (poetry)
The Time Of Our Lives (poetry)
Bra Frooks … (poetry)
Weapons Of Words (literary essays)

> all my books are now available on amazon: in paperback & kindle
______________________________________________________________
© farouk asvat.  All rights reserved.

Farouk Asvat asserts his moral right to be identified as the author of this work.
No part of this publication may be reproduced by any means whatsoever, or transmitted in any form or any means whatsoever, mechanical or electronic, including recording, printing, photocopying, or via any computerised means or media, including the internet.  This publication shall also not be stored in a retrieval system.  And the writing shall not be sold, lent, hired, resold or circulated in any form or binding or cover other than that in which it is published,
without the prior permission of the author in writing.
Permission to publish or reproduce the writings in any format can be obtained from the author.
Reproduction of this work without permission, except for scholarly & nonprofit purposes,
is liable to a payment of 10, 000 ren men bi or US$ 1,500.
______________________________________________________________
I have been studying and translating the Qu'ran for more than ten years,
full time, while living on my frugal savings. 
If you are able to help me with a grant, scholarship, bursary, stipend,
teaching position, or lectureship, I would highly appreciate it. 
Besides preparing the final formatting of the Qu'ran for publication,
and the Quranic Arabic Made Easy arabic-english / english-arabic dictionary,
I will be posting weekly extracts from the Qu'ran
on google+, linkedin, facebook and twitter. 

I can be contacted at: farouk.asvat@gmail.com
______________________________________________________________
important:

Please do not use google translate,
or any other online translation
as they are highly inaccurate. 

Do not follow your own whims,
or what others tell you,
as they might be in contradiction to what is actually in the Qur'aan. 
The only way to know what the Qur'aan actually reveals
is to read the Qur'aan in a language you understand. 

Also, please consider the verses published here,
in the context of the ENTIRE Qur'aan
and in relation to ALL the other verses in the Qur'aan. 
______________________________________________________________
#love #literature #fiction #novel #poetry #books #classics
#faroukasvat #Quran #translation #book of wisdom
#majesticQuran #nobleQuran #supremeQuran #wonderfulQuran #arabicQuran #clearQuran


          www.amazon.com/author/faroukasvat 

12 January 2017

QURAN 4: 163

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]
[] 4.  WOMEN  (ni saaAa) 
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]
With the name of Allah, the Magnanimous, the Merciful.

163. Surely We inspired to you,
 like We inspired to Nuh and the prophets after him;
 and We inspired to Ibraahim and Ismail and Ishaaq
 and Yaaqub and the tribes,
 and Iisaa and Ayyub and Yunus and Haarun and Sulaymaan;
 and We gave Daawud the Psalms … 

______________________________________________________________
translation: © farouk asvat (2001 - 2016)
______________________________________________________________
nb:
                        Biblical equivalent       Quranic name
Nuh                 Noah                             (NuwH)
Ibraahim         Abraham                       (Ib raa hiym)
Ismail              Ishmael                         (Is maa Iiyl)
Ishaaq              Isaac                             (Is HaaQ)
Yaaqub            Jacob                            (YaA Quwb)
Iisaa                 Jesus                             (Iiy saa)
Ayyub              Job                                (Ay yuwb)
Yunus              Jonah                             (Yuw nus)
Haarun             Aaron                            (Haa ruun)
Sulaymaan       Solomon                        (Su lay maan)
Daawud            David                            (Daa wud)
______________________________________________________________
[] TAKE FIVE:
                            Arabic                          English
(1)                       ni saa Aa                      women
(2)                       wa Hiy                         inspiration
(3)                       na biy                           prophet
(4)                       as baat                          tribes
(5)                       zu bur                           psalms
______________________________________________________________
[] please check out my blogs and spread the word @:






books by farouk asvat: www.faroukasvat-books.blogspot.com

[] also link up on:






amazon kindle author @ www.amazon.com/author/faroukasvat

______________________________________________________________
[] Books by Farouk Asvat:

Sadness In The House Of Love (novel)
The Gathering Of The Storm (novel)
I Dream In Long Sentences (poetry)
The Wind Still Sings Sad Songs (poetry)
A Celebration Of Flames (poetry)
The Time Of Our Lives (poetry)
Bra Frooks … (poetry)
Weapons Of Words (literary essays)

> all my books are now available on amazon: in paperback & kindle
______________________________________________________________
© farouk asvat.  All rights reserved.

Farouk Asvat asserts his moral right to be identified as the author of this work.
No part of this publication may be reproduced by any means whatsoever, or transmitted in any form or any means whatsoever, mechanical or electronic, including recording, printing, photocopying, or via any computerised means or media, including the internet.  This publication shall also not be stored in a retrieval system.  And the writing shall not be sold, lent, hired, resold or circulated in any form or binding or cover other than that in which it is published,
without the prior permission of the author in writing.
Permission to publish or reproduce the writings in any format can be obtained from the author.
Reproduction of this work without permission, except for scholarly & nonprofit purposes,
is liable to a payment of 10, 000 ren men bi or US$ 1,500.
______________________________________________________________
I have been studying and translating the Qu'ran for more than ten years,
full time, while living on my frugal savings. 
If you are able to help me with a grant, scholarship, bursary, stipend,
teaching position, or lectureship, I would highly appreciate it. 
Besides preparing the final formatting of the Qu'ran for publication,
and the Quranic Arabic Made Easy arabic-english / english-arabic dictionary,
I will be posting weekly extracts from the Qu'ran
on google+, linkedin, facebook and twitter. 

I can be contacted at: farouk.asvat@gmail.com
______________________________________________________________
important:

Please do not use google translate,
or any other online translation
as they are highly inaccurate. 

Do not follow your own whims,
or what others tell you,
as they might be in contradiction to what is actually in the Qur'aan. 
The only way to know what the Qur'aan actually reveals
is to read the Qur'aan in a language you understand. 

Also, please consider the verses published here,
in the context of the ENTIRE Qur'aan
and in relation to ALL the other verses in the Qur'aan. 
______________________________________________________________
#love #literature #fiction #novel #poetry #books #classics
#faroukasvat #Quran #translation #book of wisdom
#majesticQuran #nobleQuran #supremeQuran #wonderfulQuran #arabicQuran #clearQuran


          www.amazon.com/author/faroukasvat 


5 January 2017

QURAN 2: 136

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]
[] 2.  THE COW  (al baQarah)  
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]
With the name of Allah, the Magnanimous, the Merciful.

136. Say: 'We believe in Allah,
  and what was revealed to us,
  and what was revealed to Ibraahim and Ismaail
  and Ishaaq and Yaaqub and the tribes,
  and what was given to Musaa and Iisaa,
  and what was given to the prophets from their Lord:
  We do no differentiate between anyone from them;
  and we submit to Him.' 

______________________________________________________________
translation: © farouk asvat (2001 - 2016)
______________________________________________________________
nb:
                        Biblical equivalent       Quranic name
Ibraahim          Abraham                      (Ib raa hiym)
Ismail               Ishmael                        (Is maa Iiyl)
Ishaaq               Isaac                            (Is HaaQ)
Yaaqub             Jacob                           (YaA Quwb)
Musaa               Moses                         (Muw saa)
Iisaa                  Jesus                           (Iiy saa)
______________________________________________________________
[] TAKE FIVE:
                            Arabic                          English
(1)                       na zi la                          reveal
(2)                       as baat                           tribes
(3)                       na biy                            prophets
(4)                       far Qa                            differentiate
(5)                       sa la ma                         submit
______________________________________________________________
[] please check out my blogs and spread the word @:






books by farouk asvat: www.faroukasvat-books.blogspot.com

[] also link up on:






amazon kindle author @ www.amazon.com/author/faroukasvat

______________________________________________________________
[] Books by Farouk Asvat:

Sadness In The House Of Love (novel)
The Gathering Of The Storm (novel)
I Dream In Long Sentences (poetry)
The Wind Still Sings Sad Songs (poetry)
A Celebration Of Flames (poetry)
The Time Of Our Lives (poetry)
Bra Frooks … (poetry)
Weapons Of Words (literary essays)

> all my books are now available on amazon: in paperback & kindle
______________________________________________________________
© farouk asvat.  All rights reserved.

Farouk Asvat asserts his moral right to be identified as the author of this work.
No part of this publication may be reproduced by any means whatsoever, or transmitted in any form or any means whatsoever, mechanical or electronic, including recording, printing, photocopying, or via any computerised means or media, including the internet.  This publication shall also not be stored in a retrieval system.  And the writing shall not be sold, lent, hired, resold or circulated in any form or binding or cover other than that in which it is published,
without the prior permission of the author in writing.
Permission to publish or reproduce the writings in any format can be obtained from the author.
Reproduction of this work without permission, except for scholarly & nonprofit purposes,
is liable to a payment of 10, 000 ren men bi or US$ 1,500.
______________________________________________________________
I have been studying and translating the Qu'ran for more than ten years,
full time, while living on my frugal savings. 
If you are able to help me with a grant, scholarship, bursary, stipend,
teaching position, or lectureship, I would highly appreciate it. 
Besides preparing the final formatting of the Qu'ran for publication,
and the Quranic Arabic Made Easy arabic-english / english-arabic dictionary,
I will be posting weekly extracts from the Qu'ran
on google+, linkedin, facebook and twitter. 

I can be contacted at: farouk.asvat@gmail.com
______________________________________________________________
important:

Please do not use google translate,
or any other online translation
as they are highly inaccurate. 

Do not follow your own whims,
or what others tell you,
as they might be in contradiction to what is actually in the Qur'aan. 
The only way to know what the Qur'aan actually reveals
is to read the Qur'aan in a language you understand. 

Also, please consider the verses published here,
in the context of the ENTIRE Qur'aan
and in relation to ALL the other verses in the Qur'aan. 
______________________________________________________________
#love #literature #fiction #novel #poetry #books #classics
#faroukasvat #Quran #translation #book of wisdom
#majesticQuran #nobleQuran #supremeQuran #wonderfulQuran #arabicQuran #clearQuran


          www.amazon.com/author/faroukasvat